Translation of "of your consciousness" in Italian

Translations:

della tua coscienza

How to use "of your consciousness" in sentences:

When MacPherson was part of your consciousness, he may have left something behind.
Quando MacPherson era parte della tua coscienza, puo' aver lasciato qualcosa dietro di se'.
This Higher Mind—this interdimensional aspect of your consciousness—is a potential source of immense inspiration, wisdom, insight and creativity.
Questa Mente Superiore – questo aspetto interdimensionale della vostra coscienza – è un fonte potenziale di immensa ispirazione, saggezza, illuminazione e creatività.
The energy of your consciousness potentially gets recycled back into a different body at some point, and in the mean time it exists outside of the physical body on some other level of reality, and possibly in another universe.
L'energia della vostra coscienza potenzialmente viene riciclata in un corpo diverso a un certo punto, e nel frattempo esiste al di fuori del corpo fisico a un altro livello di realtà, e forse in un altro universo.
Your vision will then be refined by the realities of life, and this maturation of your consciousness will take place naturally, as you deal with the realities of your current timeline along with the emergence of your new timeline.
La vostra visione verrà allora raffinata dalla realtà della vita, e questa maturazione della vostra coscienza avrà luogo in modo naturale, mentre affrontate le realtà della vostra linea attuale, insieme all’emergere della linea nuova.
And with this universal language, once the door of your consciousness is open, you can easily find the right tempo, the right articulation, and the right phrasing.
Grazie al linguaggio universale della musica, una volta che la porta della coscienza si apre, si può facilmente trovare il tempo esatto, la giusta articolazione e il corretto fraseggio.
Finally, we ask that in the final portions of the Cosmic Window, the evening of the 23rd, you add the powers of your consciousness toward a planetary outcome.
Infine, vi chiediamo, durante la porzione finale della Finestra Cosmica, la sera del 23, di aggiungere i poteri della vostra coscienza a favore di un esito planetario.
Let the sounds of the water and all these sensations melt inside of you and become part of your consciousness.
Lascia che il suono dell'acqua... e tutte le sensazioni che provi... si fondano dentro di te... e diventino parte... della tua mente.
One thing we do know... life will give you whatever experience is most helpful for the evolution of your consciousness.
la vita ti dara' tutte le esperienza utili per l'evoluzione della tua coscienza.
As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination.
Mentre vi rilasserete nella capsula costruita appositamente per voi... le vostre caratteristiche fisiche e una copia esatta della vostra coscienza giungeranno, attraverso il subspazio, ad una Capsula Ricevitore nella vostra destinazione.
Again, it is not where you are physically located that matters, it is your vibratory frequency, the state of your consciousness.
Ripetiamo, non è il luogo geografico in cui vi trovate che conta, ma è la vostra frequenza vibratoria, lo stato della vostra consapevolezza.
And it is through the vehicle of your consciousness that you can travel through energetic vortices that lead outside the constraints of embodied existence.
Ed è per mezzo del veicolo della vostra coscienza che potete viaggiare attraverso i vortici energetici che conducono fuori dai limiti dell’esistenza in un corpo.
So I don't think I'll stick around for any more of your consciousness-raising... Sister.
Quindi non penso che restero' ancora ad ascoltare le sue prese di coscienza... sorella.
But when it is part of your consciousness, even a subconscious part, it really does make you love life.
Ma quando questo diventa parte della tua consapevolezza, magari di una parte subconscia, ti fa veramente amare la vita.
You won’t just feel the creeping dread of life or death situations, but also the nature of your consciousness.
Non proverete soltanto il terrore insinuante delle situazioni di vita o morte, ma sarete anche attanagliati dai dubbi sulla natura della coscienza.
It comes from the knowledge and the expectation that all possibilities are available to you by the very nature of your consciousness.
Esso deriva dal sapere e dall’aspettativa che tutte le possibilità sono a vostra disposizione per la natura stessa della vostra coscienza.
Unhinge the natural barriers of your consciousness and delve into its depths with a batch of Positronics’ near-perfect Claustrum sativa strain, all feminized and ready to germinate.
La Claustrum, varietà Sativa, femminizzata, scardina le barriere naturali della vostra coscienza andando a scavare nelle sue profondità. € 33.00 Aggiungi Visualizza
This expanded sense of yourself transcends the stories of your life—your personal history—and connects you with an aspect of your consciousness that is unfettered by the circumstances of your past.
Questo senso espanso di voi stessi trascende le storie della vostra vita – la vostra storia personale – e vi connette con un aspetto della vostra coscienza che non è limitato dalla circostanze del vostro passato.
That happens to your awareness, I´m again talking of your consciousness, awareness – and then you are neither here nor there.
Questo accade alla vostra consapevolezza – sto di nuovo parlando della vostra coscienza, (anzi) consapevolezza – e a quel punto voi non siete né di qua né di là.
You will increase the level of your consciousness to help yourself, your family, your community and your country.
Potrete aumentare il livello di consapevolezza per aiutare voi stessi, la vostra famiglia, la vostra comunità e il vostro paese.
“You’re confusing age with the development of your consciousness.
─ Stai confondendo l’età con lo sviluppo della coscienza.
So is there really a part of your consciousness that is non-material and will live on after the death of your physical body?
Così, c'è davvero una parte della vostra coscienza che è non materiale e che vivrà dopo la morte del corpo fisico?
But the non-local aspect of your consciousness that is unfettered by the limitations of your physical reality can experience this space.
Ma l’aspetto non-locale della vostra coscienza, che non subisce i vincoli della vostra realtà fisica, può sperimentare questo spazio.
From an energetic standpoint, what happens to you in a given situation has more to do with your vibrational frequency, meaning the state of your consciousness, than where you are physically located.
Da un punto di vista energetico, quello che vi accade in una determinata situazione ha più a che vedere con la vostra frequenza vibratoria, cioè lo stato della vostra coscienza, che con la vostra collocazione fisica.
While your brain/mind is still bound by the neurological realities of your nervous system, an aspect of your consciousness is no longer bound by these limitations.
Mentre il vostro cervello/mente è ancora legato dalle realtà neurologiche del vostro sistema nervoso, un aspetto della vostra coscienza non è più costretto da queste limitazioni.
Did you experience a separation of your consciousness from your body?
Hai sperimentato una separazione della coscienza dal corpo?
But you will find in this, an expansion of your consciousness and an expansion of your mission and your service in the next cycle.
Ma in questo troverete un’espansione della vostra coscienza, della vostra missione e del vostro servizio nel ciclo successivo.
It is also vital to understand (in my opinion) that sometimes life-negative aspects of your consciousness may also arise as well.
È di importanza vitale (secondo me) capire che, a volte, possono anche manifestarsi aspetti della vostra coscienza che sono negativi.
And there is no real distinctiveness of your consciousness from somebody else's consciousness.
E non c'e' nessuna reale distinzione tra la vostra coscienza e quella di un'altro.
1.3735580444336s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?